Montag, 10. November 2014

Aussagen und Handlungen die den Islam zerstören!


Shaykh Abu al-Fudayl Nasir ad-Din an-Nu’aymi sagte:

ومن المكفرات الثابتة في الكتاب والسنة والإجماع والتي تناقض الإسلام وتهدمه„

Und von den Handlungen des Kufr, welche durch das Buch und die Sunnah und den Konsens bestätigt sind und den Islam ungültig machen, sind:

الشرك في عبادة الله وحده لا شريك له

Schirk in der Anbetung zu Allah, Der keinen Teilhaber hat.

عدم تكفير المشركين وكل من لم يسلم لله ويؤمن به وحده، أو التوقف عن تكفيرهم، أو تصحيح دينهم ومذهبهم، أو اعتقاد أن تكفيرهم ليس من أصل الدين ولا علاقة له به

Keinen Takfir auf die Muschrikin zu machen und jeden, der sich nicht Allah unterwirft und Iman an Ihn alleine hat. Oder im Takfir auf sie zu zögern, oder zu sagen, dass ihr Din und Weg richtig ist, oder zu glauben, dass der Takfir auf sie nicht vom Aslu’d-Din ist und nicht im Zusammenhang zu ihm steht.

الاستهزاء بالله أو رسوله أو دينه وشرعه أو كتابه وسنة نبيه أو ثوابه وعقابه

Lächerlich machen über Allah oder Seinen Gesandten, oder Seinen Din und Seine Gesetzgebung, oder Sein Buch und die Sunnah Seines Propheten oder Seine Belohnung und Seine Bestrafung.

تحليل ما حرم الله، أو تحريم ما أحله، أو تشريع ما لم يأذن به، أو إسقاط ما أوجبه، أو تغيير حد من حدوده، أو ردِّ حكمه، أو معارضته، أو تفضيل القانون الوضعي عليه، أو تسويته به

Erlauben was Allah verboten hat oder verbieten was Er erlaubt hat. Erlassen von Gesetzen, welche Er nicht gestattet hat, oder verlassen was Er verpflichtet hat, oder das ändern einer Strafe von Seinen Strafen, oder die Ablehnung von Seinem Urteil oder sich diesem widersetzen, oder die menschengemachten Gesetze bevorzugen oder sie ebenbürtig machen.

تحكيم القانون الوضعي والحكم به والتحاكم إليهUrteilen mit menschengemachten Gesetzen, regieren mit diesen und Tahakum zu diesen.

الانضمام للأحزاب الكفرية كالأحزاب الديموقراطية والاشتراكية والشيوعية وغيرها، وكذلك الانضمام والمساهمة في المجالس التشريعية

Eintritt in politische Parteien des Kufr, solche wie: demokratische-, sozialistische-, kommunistische Parteien und andere als diese. Und ebenso der Beitritt und die Teilnahme an gesetzgebenden Versammlungen.

الولاء والبراء على القومية والوطنية والقبلية، وعلى المناهج والنظريات والأفكار التي تخالف دين الإسلام

Al-Walaʾ wal-Baraʾa basierend auf Nationalismus, Patriotismus, und dem Stammesdenken und basierend auf Systemen, Theorien und Denkweisen, welche dem Din des Islam widersprechen.

مظاهرة المشركين، ومعاونتهم ضد الإسلام والمسلمين، بيد أو بلسان أو بقلب أو بمال

Vereinigung mit den Muschrikin und Unterstützung derer gegen den Islam und die Muslimin, sei es mit der Hand, der Zunge, dem Herzen oder dem Geld.

ادعاء علم الغيب الذي لا يعلمه لا الله

Zu behaupten, man habe wissen über das Verborgene, welches nur Allah kennt.

هذه جملة من المكفرات من ارتكب شيئاً منها فليس على دين الإسلام، وإن كان لا يزال يردد بلسانه كلمة التوحيد ويؤدي شعائر الإسلام

Das ist eine Anzahl an Handlungen des Kufr. Wenn jemand eine von ihnen begeht, so ist er nicht auf dem Din des Islam, selbst dann, wenn er die Worte des Tawhid (La ilaha illa Allah) andauernd wiederholt und islamische Rituale ausführt.“ [Hadhihi ʿAqidatuna, Seite 10-11]

Und er sagte ebenfalls:

وللشرك أنواع كثيرة، منها„

Und der Schirk hat verschiedene Arten, unter ihnen sind:

اعتقاد النفع والضر في غير الله من الأحجار والأشجار والأولياء، والدليل قوله تعالى: قُلْ أَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللّهِ مَا لاَ يَمْلِكُ لَكُمْ ضَرّاً وَلاَ نَفْعاً وَاللّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِي

Der Glaube, dass der Nutzen und der Schaden von jemanden anderen als von Allah kommt, wie von den Steinen, den Bäumen und „Heiligen“ und der Beweis sind die Worte des Erhabenen: {Sprich: „Wollt ihr außer Allah dem dienen, was euch weder Schaden noch Nutzen zu bringen vermag?“ Und Allah ist es (doch), der Allhörend und Allwissend ist.} [5:76]

اتخاذ وسائط وشفعاء من دون الله، والدليل قوله تعالى: وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللّهِ مَا لاَ يَضُرُّهُمْ وَلاَ يَنفَعُهُمْ وَيَقُولُونَ هَـؤُلاء شُفَعَاؤُنَا عِندَ اللّهِ قُلْ أَتُنَبِّئُونَ اللّهَ بِمَا لاَ يَعْلَمُ فِي السَّمَاوَاتِ وَلاَ فِي الأَرْضِ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ

Sich Vermittler und Fürsprecher neben Allah zu nehmen, und der Beweis sind die Worte des Erhabenen: {Sie dienen anstatt Allah, was ihnen weder schadet noch nützt, und sagen: „Das sind unsere Fürsprecher bei Allah.“ Sprich: „Wollt ihr denn Allah kundtun, was Er nicht kennt, weder in den Himmeln noch auf der Erde? Preis sei Ihm! Erhaben ist Er über das, was sie (Ihm) beigesellen.“} [10:18]

التوجه بشيء من العبادة لغير الله، كالمحبة والخوف والتعظيم، والدعاء والذبح والنذر والعكوف والطواف، وغيرها. قال عز وجل: وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَتَّخِذُ مِنْ دُونِ اللَّهِ أَنْدَاداً يُحِبُّونَهُمْ كَحُبِّ اللَّهِ

Sich mit welcher Art der Anbetung auch immer, zu anderen als Allah wenden, wie Liebe, Angst, Verehrung, Anrufung, Opferdarbringung, Eid ablegen, Andacht, Tawaf und andere als diese. Der Allmächtige und Majestätische sagte: {Und doch gibt es unter den Menschen manche, die außer Allah andere als Seinesgleichen annehmen und ihnen dieselbe Liebe schenken wie Allah.} [2:165]

الشرك في التشريع والحكم، كتشريع القوانين واللوائح والتنظيمات والأحكام التي لم يأذن بها الله ولم ينزل بها سلطانه، قال تعالى: إِنِ الْحُكْمُ إِلاَّ لِلّهِ يَقُصُّ الْحَقَّ وَهُوَ خَيْرُ الْفَاصِلِينَ ، وقال عز وجل: وَلا يُشْرِكُ فِي حُكْمِهِ أَحَداً ، وقال تعالى: أَمْ لَهُمْ شُرَكَاء شَرَعُوا لَهُم مِّنَ الدِّينِ مَا لَمْ يَأْذَن بِهِ اللَّهُ وَلَوْلا كَلِمَةُ الْفَصْلِ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ وَإِنَّ الظَّالِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

Schirk in der Gesetzgebung und dem Urteil, wie dem erlassen von Regeln, Vorschriften, Systemen und Gesetzen, die Allah nicht erlaubt hat und für die Er keineswegs
Seine Befugnis herabgesandt hat.

Der Erhabene sagte: {Der Hukm liegt nur bei Allah. Er legt die Wahrheit dar,
und Er ist der beste Richter.} [6:57]

Und der Allmächtige und der Majestätische sagte:
{Und Er beteiligt an Seinem Hukm niemanden.} [18:26]

Und der Erhabene sagt: {Oder haben sie etwa Teilhaber, die ihnen vom Din an Gesetzen erlassen haben, was Allah nicht erlaubt hat? Wenn es nicht das (bereits ergangene) Wort der Entscheidung (des Aufschubs bis zum Jüngsten Gericht) gäbe, wäre zwischen ihnen wahrlich (schon jetzt) entschieden worden. Und gewiss, für die Ungerechten wird es schmerzhafte Strafe geben.} [42:21]

الشرك في الطاعة باتباع وقبول والانقياد لتشريعات غير الله، قال تعالى: وَلاَ تَأْكُلُواْ مِمَّا لَمْ يُذْكَرِ اسْمُ اللّهِ عَلَيْهِ وَإِنَّهُ لَفِسْقٌ وَإِنَّ الشَّيَاطِينَ لَيُوحُونَ إِلَى أَوْلِيَآئِهِمْ لِيُجَادِلُوكُمْ وَإِنْ أَطَعْتُمُوهُمْ إِنَّكُمْ لَمُشْرِكُونَ، وقال سبحانه: اتَّخَذُواْ أَحْبَارَهُمْ وَرُهْبَانَهُمْ أَرْبَاباً مِّن دُونِ اللّهِ وَالْمَسِيحَ ابْنَ مَرْيَمَ وَمَا أُمِرُواْ إِلاَّ لِيَعْبُدُواْ إِلَـهاً وَاحِداً لَّا إِلَـهَ إِلَّا هُوَ سُبْحَانَهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ

Schirk im Gehorsam, im Folgen, der Akzeptanz und der Unterwerfung zu einer anderen Gesetzgebung als der von Allah. Der Erhabene sagte: {Und esst nicht von dem, worüber der Name von Allah nicht ausgesprochen worden ist. Das ist wahrlich Frevel.
Die Shayatin geben ihren Schützlingen in der Tat ein, mit euch zu streiten. Wenn ihr ihnen gehorcht,
seid ihr fürwahr Muschrikun.} [6:121]

Und Er, der Gepriesene, sagte: {Sie haben ihre Schriftgelehrten und ihre Mönche zu Herren genommen außer Allah, sowie al-Masih ibnu Maryam, wo ihnen doch nur befohlen worden ist, einem Einzigen Anbetungswürdigen zu dienen. Es gibt keinen Anbetungswürdigen außer Ihm. Preis sei Ihm! (Erhaben ist Er) über das, was sie an Schirk betreiben.} [9:31]

تحكيم القوانين الوضعية بدلاً من شريعة رب البرية، قال تعالى: أَفَغَيْرَ اللّهِ أَبْتَغِي حَكَماً وَهُوَ الَّذِي أَنَزَلَ إِلَيْكُمُ الْكِتَابَ مُفَصَّلاً، وقال عز وجل: أَفَحُكْمَ الْجَاهِلِيَّةِ يَبْغُونَ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللّهِ حُكْماً لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ ، وقال عز من قائل: وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَا أَنزَلَ اللّهُ فَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ

Das Urteil ersuchen bei den menschengemachten Gesetzen, anstatt bei der Shari’ah des Herrn der Schöpfung. Der Erhabene sagte: {Soll ich denn einen anderen Richter als Allah begehren, wo Er es doch ist, Der das Buch ausführlich dargelegt und zu euch herabgesandt hat?} [6:114]

Und Er, der Allmächtige und Majestätische, sagte: {Begehren sie etwa den Hukm der Jahiliyyah? Und wer ist ein besserer Richter als Allah für ein Volk, welches über Gewissheit verfügt?} [5:50]

Und Er, der Allmächtige, sagte: {Und wer nicht mit dem richtet und regiert was Allah herabgesandt hat, so sind genau diese die Kafirun!} [5:44]

وهذه الأنواع كلها مما عمَّ وانتشر في سائر بقاع الأرض، في البلاد التي تنتسب للإسلام وغيرها، وأكثر من يقول لا إله إلا الله ويدَّعي الإسلام قد وقع في شيء منه

Diese Arten (des Schirk) sind für die meisten menschen "normal" geworden und weitverbreitet an allen Orten auf der Erde, sei es in Länder die sich dem Islam zuschreiben oder anderen als diese. Und die meisten von jenen, die La ilaha illa Allah sagen und den Islam behaupten, sind sicherlich in eine von diesen (Arten oder mehrere davon) gefallen.“ [Hadhihi ʿAqidatuna, Seite 5-6]